Home American Horror Story Quotes of the Week #82

Quotes of the Week #82

0
Quotes of the Week #82

8200

Why don’t you like hugging, Doctor?
Never trust a hug, it’s just a way to hide your face.
– Clara e il Dottore, Doctor Who

8201

E Doctor Who ci ha salutato fino a Natale – per cui non per molto – con un season finale che ha fatto urlare alcuni al capolavoro e altri al linciaggio di Moffat, ma io non so qui per giudicare l’episodio ma quanto piuttosto per partire da qui in questo ottantaduesimo appuntamento con Quotes of Week. Okay, posso anche dirvelo in fondo: non so se mia sia piaciuta questa stagione, ma non so nemmeno se non mi sia piaciuta. Mi ha entusiasmato tantissimo a tratti e a tratti invece mi ha lasciata un po’ così, ma tant’è. Se non altro abbiamo scoperto nuovi aspetti del nostro Dottore preferito!

Pain is a gift. Without the capacity for pain, we can’t feel the hurt we inflict.

Il dolore è un dono. Senza la capacità di provare dolore, non possiamo sentire quello che infliggiamo agli altri.

Ma cos’è veramente il Dottore?

8203

I am not a good man. And I’m not a bad man. I am not a hero. I’m definitely not a president and no, I’m not an officer. You know what I am? I am an idiot! With a box and a screwdriver, passing through, helping out, learning. I don’t need an army. I never have! Because I’ve got them. Always them! Because love, it’s not an emotion. Love is a promise and he will never hurt her.

Non sono un brav’uomo. E non sono un uomo cattivo. Non sono un eroe. E sicuramente non sono un presidente e no, nemmeno un ufficiale. Sapete cosa sono? Sono un idiota! Con una cabina e un cacciavite sonico, che passa di sfuggita, aiuta, impara. Non ho bisogno di un esercito. Non ne ho mai avuto! Perché ho loro. Sempre loro! Perché l’amore non è un’emozione. L’amore è una promessa e lui non le farà mai del male.

E chiudiamo l’angolino “Doctor Who” con questo parallelismo fra Osgood e Undicesimo e Osgood e Dodicesimo. *inserire sospiro*

8202

Nella 4×07 di Once Upon a Time, “The Snow Queen” abbiamo ritrovato per un nanosecondo il caro vecchio cocky Hook.

It must be broken, Love. I’ve been staring at it all day and I think I’m even more devilishly handsome and charming than usual.

Dev’essere rotto, Tesoro. Mi ci sono specchiato per tutto il giorno e penso di essere diventato ancora più tremendamente bello e affascinante del solito.

La Snow Queen è riuscita a mandare fuori controllo i poteri di Emma, al punto da aver impressionato lo stesso Rumple.

8210 8211

As someone who has created many monsters in his time, I am impressed by the number you did on Ms. Swan.

Ho creato molti mostri ai miei tempi, ma sono impressionato da ciò che hai fatto a Ms. Swan.

La 6×07 di The Vampire Diaries, “Do You Remember the First Time?”, ci ha mostrato una volta di più che gran personaggio sia Damon (e quanto Elagna non se lo meriti). Per quanto cliché sia la seguente citazione, se detta dalla persona giusta (anche se alla persona sbagliata), fa sempre e comunque venire il groppo in gola.

I died, you started over. I need you to live your life and be happy. I love you Elena. And I have to let you go.

Sono morto, tu hai ricominciato da capo. Ho bisogno che tu viva la tua vita e che sia felice. Ti amo Elena. E devo lasciarti andare.

8208 8209

No matter how much I missed you or how much pain I was in, I never would have erased everything we ever had. Even if I was drowning in grief, I’d rather hang onto every moment that I ever held you or every laugh that I ever heard, every shred of happiness that we ever had. I would rather spend every moment in agony than erase the memory of you.

Non importa quanto tu mi manchi o quanto dolore provi, non avrei mai cancellato nulla di ciò che abbiamo avuto insieme. Anche se stessi annegando nel dolore, preferirei aggrapparmi a ogni momento che ti ho tenuta stretta o a ogni risata che io abbia mai sentito, ogni frammento di felicità che abbiamo mai avuto. Preferirei passare ogni singolo istante in agonia piuttosto che cancellare il ricordo di te.

A smorzare i toni ci hanno pensato questi altri due.

Caroline: What took you so long to answer your phone?
Enzo: My fingers were covered in blood and my touchscreen wouldn’t work.

Caroline: Perché ci hai messo così tanto a rispondere?
Enzo: Avevo le dita coperte di sangue e il touchscreen non avrebbe funzionato.

La 4×08 di Scandal, “The Last Supper”, ci ha offerto l’ennesima e brutale lezione di vita.

Cyrus: Ironic, isn’t it?
Olivia: What?
Cyrus: It’s always the ones closest to us, the ones who say they care. They’re the ones who do the most damage.

Cyrus: Non è ironico?
Olivia: Cosa?
Cyrus: Sono sempre quelli più a vicini a noi coloro i quali dicono di tenere a noi. E sono quelli che causano i danni maggiori.

La 4×07 di Revenge invece, intitolata “Ambush”, ci insegna un’altra cosa, ovvero: la sottoscritta ha sempre avuto ragione e probabilmente alla fine più finale dei tempi, Daniel ed Emily avranno il loro happily ever after insieme. Anche Emily nel suo inconscio lo sa!

8212 8213

Maybe there was a time when the feelings were real, when we could’ve had a real relationship, but the moment you aligned yourself with your father, that’s when it was over.

Magari c’è stato un tempo in cui i sentimenti erano reali, in cui avremmo potuto avere una relazione vera, ma nel momento in cui ti sei schierato con tuo padre, è finito tutto.

Freak Show prosegue con la 4×06, “Bullseye”, questa stagione che ci sta facendo dimenticare sempre più la debacle di Coven. In questo episodio abbiamo avuto un ulteriore assaggio di cosa sia disposta a fare Elsa Mars per ottenere ciò che vuole.

Fate. Destiny. Luck. The prisons of man. People pass the time, enjoying the choices life provides – coffee or tea, right or left – as if it matters. We are all just spinning on the wheel. There is but one way to keep off the wheel. It’s not youth. It’s not beauty or true love. I know how to stay off the wheel. I control my fate. I have survived because I know one must be willing to destroy anyone, anything, even the ones you love, to keep the gods in check.

Fato. Destino. Fortuna. Le prigioni di un uomo. Le persone passano il tempo godendosi le scelte che la vita propone – caffé o te, destra o sinistra – come se importasse qualcosa. In realtà stiamo solo girando una ruota. C’è solo un modo per fermare la ruota. Non è la giovinezza. Non sono la bellezza o il vero amore. So come non rimanere vittima della ruota. Controllo il mio destino. Sono sopravvissuta perché so che uno deve essere pronto a distruggere tutto e tutti, perfino le persone amate, per tenersi buoni gli dei.

Sembra quasi che questa sia stata la settimana del “scopriamo cose nuove e importanti su tutti i vari personaggi”, e la 1×07 di Red Band Society, “Know Thyself”, non ha fatto eccezione. Ci è stato illustrato il passato dell’infermiera Jackson, abbiamo conosciuto meglio Hunter e abbiamo scoperto che Kara in fondo fa parte dei buoni. E devo ammettere che nella sua semplicità, la “gita” di Hunter, Kara, Dash e Jordi in sala operatoria mi ha fatto accartocciare lo stomaco, perché è vero che in quei momenti siamo soli e basta. Ma questo non significa che dobbiamo per forza esserlo anche fuori, come sottolinea Kara.

8214 8215 8216 8217

Maybe we do all die alone but that doesn’t mean we need to live alone.

Moriremo anche soli, ma questo non significa che dobbiamo vivere soli.

La mia goduria quando nella 3×07 di Chicago Fire, “Nobody Touches Anything”, Severide ha dato il fatto suo a Dawson. Tié. GO SEVERIDE!

8204 8205 8206 8207

Dawson: I think maybe that you’re hiding, and I know that Shay wouldn’t want that for you.
Severide: You think she’d want you putting your wedding on hold forever?
Dawson: No, that’s completely different.
Severide: Look, some people, they get married when they know it’s right, however quick it is. And some other people, they put it off. Maybe you’re doing what’s right for you and Matt. Just before you accuse anyone of hiding, check and sure you’re not doing that yourself.

Dawson: Penso che magari tu ti stia nascondendo, e so che Shay non avrebbe voluto questo per te.
Severide: E pensi che avrebbe voluto che tu mettessi il tuo matrimonio in attesa indefinita?
Dawson: No, è una cosa completamente diversa.
Severide: Senti, alcune persone si sposano quando credono che sia giusto, non importa quanto in fretta accada. Altri invece, si tirano indietro. Magari tu stai facendo ciò che è più giusto per te e Matt. Ma prima di accusare qualcuno di nascondersi, controlla e assicurati di non essere tu quella che lo sta facendo.

Chiudiamo oggi con la 4×19 di Awkward, “Over The Hump”.

8218

Tamara: What have you done now?
Jenna: Why do you always assume it’s my fault?
Tamara: Because I’ve known you my whole life.

Tamara: Cosa hai combinato stavolta?
Jenna: Perché pensi sempre che sia colpa mia?
Tamara: Perché ti conosco da quando sono nata.

E su queste note vi do appuntamento alla settimana prossima!
-Elsa.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here