Image default
Le improbabili intro CW Rubriche & Esclusive

Le improbabili intro CW | How I Met Your Mother

Salve a tutti! Benvenuti a questa nuova rubrica di TA! Come sapete, le intro della CW sono più o meno sempre le stesse: il protagonista si presenta e ci racconta la trama generale anche dopo dieci puntate, anche dopo due stagioni! E tu sei lì e vorresti gridargli: WE KNOW! Beh, pensate a tutte quelle serie che, ingiustizia delle ingiustizie, non essendo targate CW non ne hanno una loro! Ma non preoccupatevi, io sono qui per porre rimedio a questo tremendo torto . Enjoy!

In questo primo appuntamento con Le improbabili intro CW ho deciso di proporvi come Ted (se avesse sviluppato un affascinante accento e una leggera tendenza omicida) avrebbe presentato la stagione finale. #HIMYMLikeTheOriginals.

Per chi sentisse la necessità di rispolverare l’intro con cui Klaus ci deliziava all’inizio di The Originals, eccolo qui:

My siblings and I are the first vampires in all of history. The original family. Three centuries ago we helped to build a town, called New Orleans. Now a plot by witches has brought me be back, hoping that I would help them to defeat a tyrant. A vampire I have created. My brother hopes that I will find redemption  through the power of family. A miracle child, part werewolf, part vampire: a hybrid. My sister is doubtful. She thinks I am beyond redemption. Despite my brother best efforts I have a plan of my own. I will take back my home and reclaim what was mine. I will be king.

I miei fratelli ed io siamo i primi vampiri della storia. La famiglia originale. Tre secoli fa aiutammo a costruire una città, chiamata New Orleans. Ora un complotto delle streghe mi ha riportato qui, sperano che le aiuti a sconfiggere un tiranno. Un vampiro da me creato. Mio fratello spera che troverò redenzione attraverso il potere della famiglia. Un bambino miracoloso, in parte lupo mannaro, in parte vampiro: un ibrido. Mia sorella ha i suoi dubbi. Lei crede che per me non ci sia redenzione. Nonostante le migliori speranze di mio fratello, ho un mio piano. Mi riprenderò la mia casa e reclamerò ciò che una volta era mio. Sarò re.

My children and I are the first who don’t need a bathroom break in all history. The couch family.

I miei figli e io siamo i primi nella storia a non aver bisogno di fare una pausa bagno. La famiglia del divano.

Nine years ago I started telling them a story, called “How I met your Mother”.

Nove anni fa ho cominciato a raccontare loro una storia chiamata “Come ho conosciuto vostra madre”.

Now their complains has brought me to the end of the tale, hoping that I will finally let them feel the sun on their skin.

Ora le loro lamentele mi hanno portato alla fine della storia e sperano che finalmente li lasci sentire il sole sulla loro pelle.

One part of the fandom hopes that I will find happiness through a beautiful woman, half like Lily, half like me: a hybrid. The other part is doubtful. They’ve started to think that it’s all a joke and that my children will turn out to be adopted.

Una parte del fandom è fiduciosa che troverò l’amore in una bellissima donna, metà come Lily, metà come me: un ibrido. L’altra parte ha i suoi dubbi. Hanno cominciato a pensare che è tutto uno scherzo e che i miei figli in realtà sono stati adottati.

Despite fandom best hopes, I have a plan of my own: at the very last I will make them realize it’s never been about the mother and destroy their dreams.

Nonostante le migliori speranze del fandom, ho un mio piano: alla fine farò in modo che capiscano che la storia non è mai stata sulla madre e distruggerò i loro sogni.

It will be terri-wait for it-ble!

Sarà una schi-aspetta-fezza!

Related posts

Kidding – Il grande ritorno di Jim Carrey

Al

Inside The Box | Lipstick Jungle

Lestblue

Guys & Dolls | Laura Vandervoort

Clizia Germinario

Leave a Comment

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.